分享学堂 SHARED
| 医学英语翻译的标准是什么?
医学英语翻译的标准
翻译是按社会认知需要、在具有不同规则的符号系统之间所作的信息传递过程,[1]是运用一种语言把另一种语言所表达的思想内容准确而又完整地再现出来的语言活动。医学英语的翻译同样脱离不了翻译的这一本质,因此其翻译标准也同其他翻译实践一样应坚持忠实和通顺的原则,即一切医学英语译文都应包含原文的思想内容,表达上要准确、完整、科学和规范,译文不得有生硬晦涩、结构混乱以及文理不同的现象。
北京美标雅文翻译公司推荐阅读。
北京美标雅文翻译公司推荐阅读。